SSブログ

タイトルが覚えられない [ゲームプレイ日記]

「スーパー スクリブル ノーツ」(DS)

タイトルうろ覚えのままゲーム屋さんに行ったら、
まだ棚に並んでなくて、
「あの~、今日発売のコナミのヒラメキパズルみたいな……」
と、しどろもどろで説明する羽目になりました。

前作は「ヒラメキパズル マックスウェルの不思議なノート」という、
長い邦題がつけられていたのですが、
今回は、原題のまま発売されたのですね。

前作は、何でもかんでもロープで引っ張って無理矢理クリアしました。
ヒラメキとは程遠かった私は、
このゲームには向いてないかもと思いましたけれど、
今回は、形容詞も使えると聞いて、
発売日に朝一で買って来てしまいました。

言葉に形容詞がつけられる他にも、
ひらがな表記がなくなり、カタカナだけになったことで、
前作のように、「スコップ」は良いけれど「すこっぷ」はダメ、
というようなことがなくなって、考えやすくなりました。
ステージをクリアしてもらえるお金も、
前作のようにステージを買うのではなく、
今回のように、アバターや、
詰まった時のヒントを買えるようになったのは嬉しいです。
そのヒントの値段が、試行錯誤を繰り返していると、
だんだん値下がりしてくるのも面白いです。
値段をチェックしながらあれこれ試しています。
別解がいくつもあることが、
ゲームモードのひとつに組み入れられました。

4-1までクリアしましたが、
今のところ、ノーヒントでも、
前作のように無理矢理なことをしなくても、
何とかなっております。

スーパースクリブルノーツ

スーパースクリブルノーツ

  • 出版社/メーカー: コナミデジタルエンタテインメント
  • メディア: Video Game



nice!(3)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ゲーム

nice! 3

コメント 2

どらお

前作があちらに比べてちっとも売れなかったので
続編の移植はないだろうと海外版を買ったのですが・・・(汗)。
でも
ひらがなとカタカナなんてトラップが前作にはあったんですね。

コナミキャラも居るようだしいいなぁ~
by どらお (2011-10-15 18:51) 

setakemura

>どらおさん、
コメントありがとうございます。
いち早く海外版をゲットされていたのですね。
こちら、前作は発売直後に買い逃し、
長いこと探し回った後に、ようやくだったので、
今回は、発売日にしっかりと買いました。

ひらがな、カタカナのトラップには何度も引っかかったので、
今回、カタカナだけになったのは助かりました。
現在9-1まで来ましたが、
謎解きに夢中で、
まだ、コナミキャラを試す余裕がなかったです(汗)
by setakemura (2011-10-16 00:20) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0